Noticias / Berriak

Euskal Herria Kantuz Eguna – 2018, Ekainak 2 Iruñean


EGITARAUA:
10:00ean: -Leku ezberdinetatik etorritako parte hartzaileei Ongi Etorria. Burgoen plazan. Ohiturei jarraituz, etorriko diren guztientzat, kantutegiak, pegatak, txokolatea, pintxoak, ardoa… izanen dira.
10:40ean: -Kantuz Alde Zaharreko kaleetatik. Leku hauetan abestu eginen da (baita dantzatu ere)
14:30ean: -Bazkaria. Salestarren patio estalian.
Bazkal ondoan, bertsolariak, abeslariak Fermin Balentzia, Zabaltza eta Ihidoi, dantzak eta abar izanen dira
16:00ean: -Arratsaldeko Jaia.

Bazkarirako Txartelak: 23 euro. Euskadiko Kutxa kontu hontan 3035 0145 65 1450050445 dirua sartu. Honekin batera pertsona baten izena, taldearen izena eta zenbat bazkari. Kantujira aurretik, Burgoen plazan, ordainagiria erakutsiz txartela emango zaizue.
Azken eguna: Maiatzaren 30a. Telefonoz eta Epostaz bidez ez dira txartelak godeko. Eskerrikasko.

Antolatzen dute: Orreaga Fundazioa / Euskal Herria Kantuz


EUSKAL HERRIA KANTUZ – IRUÑEA 2018/06/02

Actos programados para el Euskal Herria Kantuz que se celebrará en Iruñea el 2 de Junio de 2018.

EGITARAUA:
10:00: -Bienvenida. En la plaza de los Burgos a los participantes. Se distribuirán cancioneros, txartelas para la comida, etc. así como chocolate y pintxos acompañados de vino                                                           .
10:40: -Kantuz. Por las calles del Casco Viejo.
14:30: -Comida Popular en el Patio de los PP. Salesianos.
16:00: -Fiesta por la tarde.

Comida. En el patio cubierto de Salesianos. Sobremesa con las actuaciones de artistas invitados: Fermín Valencia, Zabaltza eta Ihidoi, Bertsolaris, Dantzak etc.

Txartelas para la comida: 23 euros. Ingreso en Caja Laboral, cta. 3035 0145 65 1450050445, haciendo constar el nombre de la persona y grupo representado, así como nº de comensales.
Antes de la kantujira, en la Plaza de los Burgos, se entregarán las txartelas para la comida presentando el documento bancario.
Ultimo día: 30 de mayo. No se reserva ni por Email, ni telefónicamente. Eskerrikasko.

Organizan: Orreaga Fundazioa / Euskal Herria kantuz  


Ante el Euskal Herria Kantuz Eguna, del 2 de Junio

Euskara, euskara, jalgi hadi plazara!!!
Euskara, euskara, jalgi hadi dantzara!!!
Euskara, euskara, jalgi hadi mundura!!!
Euskara, sal a la plaza!!, sal a bailar!!, sal al mundo.

De esta forma el poeta navarro Bernat Etxepare reivindicó el lugar que le corresponde al Euskara; un idioma milenario tesoro vivo de un origen y pasado desconocido, que aquí ha estado y permanecido a pesar de las distintas civilizaciones que por nuestra tierra han pasado y algunas han permanecido. Una lengua que fue llamada, aunque esto suene a repetitivo pero que es necesario recordar una y otra vez, “Lingua Nabarrorum”, la lengua de los navarros.

Ese triple llamamiento de sacar el Euskera a la plaza, a bailar, sacarla al mundo, en definitiva,  ocupar el lugar que le corresponde entre nosotros, aunque parezca mentira, no es de ahora. Está hecho por ese poeta nabarro del siglo XVI, que ya entonces comprendió el gran problema de subsistencia de nuestra lengua, acosada por todas partes.

Despreciada por los “intelectuales” (con comillas) venidos tanto del norte como del sur de nuestro estado Nabarro y ayudados por los correspondientes “condes de Lerín” de cada época, que querían dejarla de adorno, como ahora pretenden, o cuando no su liquidación. Que se proteja, dicen, pero que no se use. Que se admire y se presuma de ella. Pero que no se valore. Condenarla a desaparecer como herramienta útil, y a ser admirada como pieza de museo. Antes nos decían que su único lugar útil era el caserío. Ahora, con la globalización, cuando la vida rural tradicional está en decadencia, ni eso.

Un Euskera que ha sobrevivido a los mayores ataques que una lengua ha tenido que soportar en una civilización que se dice “moderna” y que tras la llegada de esta mal llamada democracia parecía que estaba tomando camino de cierta “normalización” en su uso. Pero ahí tenemos, todavía, esa Ley que fracciona en compartimentos su oficialidad, que hace que para su enseñanza en las zonas que llamaron “no vascófonas” (¡qué curioso!, ¿no?: eliminan casi todo vestigio del idioma y luego le llaman no vascófona) exijan unos ratios que para la implantación  de una lengua extranjera, como es el inglés, no se exigen. Se impone, y adelante.

Nuestro llamamiento para el día 2 de junio es a salir a la calle, a ocupar las calles y plazas de Iruñea en ambiente festivo y participativo. Cantar en nuestra lengua, el euskera. Bailar nuestras dantzas. Improvisar bertsos… y que todo ello ocupe el lugar en nuestra ciudad que por derecho le corresponde.

Una expresión de cultura popular, protagonizada por el pueblo, que se escuchará, también, desde los balcones del Ayuntamiento de Iruñea, interpretada por artistas que no necesitan ser animados por un talón bancario para participar en un evento de esta categoría.

Porque somos los amantes del Kantuz de Iruñea, los grupos de kantuzales de Nafarroa y del resto de toda Euskal Herria, desplazados a esta ciudad sin necesidad de que sus respectivos ayuntamientos les subvencionen el autobús, los que hacemos la fiesta. Fiesta que la hemos subtitulado como “Zazpietan lehena”, reforzando el valor que para todo Euskal Herria tiene Nafarroa: la primera entre las siete…

Año a año comprobamos, cómo, algo que nació organizado por Orreaga Fundazioa el sábado 3 de septiembre de 2005 con la primera salida del Iruñea Kantuz, se ha extendido por barrios y pueblos de nuestro herrialde. Hemos logrado algo impensable, el sacar a la calle sin complejos el Euskera y con los nuevos o tradicionales kantuz.

Y como el Kantuz de Nafarroa se ha hecho adulto, este día 2 de junio, tenemos la oportunidad de participar en el “Euskal Heria Kantuz Eguna – 2018”, que por primera vez se celebra en Nafarroa después de recorrer, en años anteriores, diferentes localidades de Hegoalde e Iparralde. Os animamos a participar en este Kantuz histórico y también a pasárnoslo bien cantando en Euskera por las calles de Alde Zaharra de Iruñea.

Eta egun hortan, denok bat eginez, zazpiak oihal batetik sortuak bezala, ozenki abestuko ditugu gure kanta, gure kanta zaharrak eta berriagoak, maitasunez eta alaitasunez, gure izena eta izana aldarrikatuz. Gongidatuak zaudete guztiok elkarrekin kantatzera, dantzatzera…

… eta kontua egin zen kantu, eta ahots batez HERRI. NAFARROA… “ZAZPIETAN LEHENA”

ORREAGA FUNDAZIOA


 

Sortzen aúna fiesta y mensaje en favor de la oficialidad del euskara en toda Nafarroa

sortzen

sortzen


La fiesta que anualmente celebra Sortzen, el colectivo que agrupa a diferentes agentes y estamentos de la red pública, reunió ayer a varios miles de personas en el iruindarra parque de Antoniutti en un soleado día que hizo brillar las distintas actividades organizadas para disfrute de las familias. Los actos congregaron a agentes de la comunidad educativa, representantes políticos, sindicales, agentes sociales y de la lucha por la normalización del euskara. Ante ellos, Sortzen remarcó que la comunidad educativa sigue soñando, como el personaje Euskarakilo, con una escuela que forme alumnado euskaldun multilingüe, y lanzó una reclamación al Ejecutivo navarro, el reconocimiento a la oficialidad del euskara en toda Nafarroa, «un cambio que no puede esperar más», según subrayó.

En una jornada con numerosas actividades, ambiente festivo y actuaciones, Sortzen recordó que la declaración “Egun on” ha sido bandera de su reclamación todo el curso, en una suma de sueños, el de Ikaskilo por la “escuela comunitaria del buen vivir”, y Euskarakilo, que sueña con aulas de alumnado euskaldun multilingüe.

En su mensaje durante la fiesta, incidió Sortzen en que la herramienta es la soberanía y la vía el modelo D y agregó que como la propia educación, este ha de ser un modelo en continua adaptación.

Nuevos retos y oportunidades

«En los diferentes herrialdes de Euskal Herria nos encontramos ante nuevos retos, de lo pequeño a lo grande, con oportunidades de tener más cerca y poder dibujar nuestro sistema educativo soberano», manifestó Sortzen.

Por lo que respecta a la situación actual apuntó Sortzen que no hay «muros» que se puedan levantar ante una lengua, pero sí una «cruda realidad» derivada de 30 años de la Ley del Vascuence. Por ello, explicaron que la «línea roja» de la nueva escuela pública vasca es precisamente esa «por encima de fronteras y zonificaciones y a favor de la convivencia».

«La oficialidad del euskara en toda Nafarroa como principio es el cambio que no puede esperar más», señaló el colectivo, que precisó que la «pelota» está ahora en el tejado del Parlamento. «No perdamos la ocasión», pidieron.

Sortzen se refirió al modelo catalán de inserción lingüística, que destacó como un «claro referente de convivencia» y al que trasladó su solidaridad en la protección de la educación en su lengua. Lanzó, asimismo, un llamamiento a la comunidad educativa, a quien emplazó a organizarse, reflexionar y actuar en las escuelas para impulsar «el mejor modelo educativo para nuestros hijos e hijas».

Gara, 21/05/2018