Cultura / Kultura

Una reforma de la Ley del Vascuence en Navarra que no aborda lo esencial del problema

euskara_oficiala

euskara_oficiala

Quienes llevan años trabajando por la normalización del euskara en Nafarroa no han puesto todavía a enfriar el champán a cuenta de la modificación de la Ley del Vascuence que hoy, según han anunciado, presentarán PSN, I-E y Geroa Bai. Los sectores euskaltzales consideran que no se ha ido a la raíz del asunto y que la modificación del artículo 26, que regula la enseñanza en la «zona no vascófona», en la que se sitúa Zangoza, es un parche. Puede que solucione el problema a familias de algunas localidades, que actualmente tienen que financiar el transporte en autobús de sus hijos e hijas hasta localidades de la «zona mixta». Arreglará algunas situaciones sangrantes, pero no aborda el problema de fondo.

A grandes rasgos, la modificación supondrá que la actual «zona no vascófona» tenga el mismo trato que la llamado «zona mixta» en materia educativa. La complicación viene dada porque la Ley tiene una redacción muy genérica y la gestión de la matriculación en los modelos en euskara viene regulada por el decreto foral que desarrolla la norma.
Este decreto foral establece unos ratios mínimos para que se pueda abrir una línea de modelo D en la «zona mixta». Es decir, si no se llega a un mínimo de 25 alumnos de la misma edad que quieran estudiar en euskara no se puede abrir un aula. Para el A basta con uno. Estos ratios se elaboraron en una época de mayor natalidad, por lo que en estos momentos resultaría especialmente complicado que en muchas localidades se pudieran abrir aulas ante la dificultad de reunir este ratio.

Desde el PSN se ha argumentado que con este cambio normativo se quiere atender a la «demanda real». No en vano todo el proceso de modificación se ha iniciado después de que la parlamentaria del PSN Carmen Ochoa cayera del caballo cual Saulo y mostrara su sorpresa porque los alumnos de Beriain no pudieran estudiar en euskara en su localidad. Es la misma situación que se ha producido desde hace 28 años, desde que se aprobó la Ley del Vascuence, pero electos navarros parecieron haber descubierto el Mediterráneo. Pero, aunque la reforma salga adelante, los alumnos de Beriain seguirán sin poder estudiar en euskara si no cumplen los ratios fijados. Aunque un parlamentario del PSN insistiese ayer en Zangoza en que esos ratios no existen. Es cierto, no están en la ley, pero sí en el decreto que la desarrolla.

La Ley del Vascuence también establece, en su artículo 27, que el Gobierno impulsará «la progresiva presencia del vascuence en los medios de comunicación social públicos y privados». La práctica del Gobierno es eliminar las ayudas y ahogar a los medios euskaldunes.

También dice la Ley que en «la zona euskaldun» se atenderá a los ciudadanos en euskara. Tampoco se cumple. UEMA lo denunció la pasada semana en el Parlamento. Y Carmen Ochoa estaba en la sala.

Gara 2104/10/20

Jaialdi 2015: Boise-Idaho (EEUU)

jaialdi2015

jaialdi2015

El Jaialdi de Boise-Idaho es la celebración más grande del mundo de la cultura vasca. Se celebró por primera vez en 1987 como un evento de fin de semana para el público de la cultura vasca. Jaialdi ’87 atrajo a cerca de 30.000 visitantes que disfrutaron del evento. El festival fue tan popular que el gobernador Cecil Andrus pidió a la comunidad vasca local ayuda para celebrar el Centenario de Idaho en 1990.

El Jaialdi de Boise se celebra cada cinco años, el último fin de semana de julio, que coincide con la celebración que la comunidad vasca de Boise hace de su santo patrón, San Ignacio de Loyola. Por unos días convierte a Boise en la capital de la Diáspora vasca, con la asistencia de numerosos amigos llegados de Euskal Herria. El ambiente suele ser magnífico y la cita se convierte en un momento de celebración de la cultura vasca, con música, bailes, conciertos y muchas ganas de diversión.

MARTES 28/07  BILBAO (Madrid)– BOISE
Salida en vuelo desde Bilbao hacia Boise. El grupo con salida en avión desde Madrid, se trasladará en autobús desde Bilbo al Arpto de Madrid-Barajas. Llegada de todo el Grupo a Boise, traslado al hotel, alojamiento y cena (desde Paris CDG va todo el grupo junto en el resto de los vuelos).

MIERCOLES 29/07   BOISE: Jaialdi
Desayuno en el hotel y Actividades del Jaialdi. Por la tarde iremos al partido si juega el Atlethic en Boise. Actividades en el “Basque Block”. El “Basque Block” se convertirá en el centro de encuentro de amigos y familias. Habrá Partidos de exhibición de pelota a mano y pala en el frontón. El Museo Vasco estará abierto con exposiciones de Temática vasca. Durante Todo el Día se  podrá comprar comida y bebida en esta zona.

JUEVES 30/07  BOISE: Jaialdi y Pastores Vascos
Desayuno y salida para hacer una ruta por los pueblos mineros.

HISTORIA

“Durante las primeras décadas del siglo XX, pueblos pequeños por todo el sur de Idaho tenían pensiones, llenas hasta lo máximo, con pastores vascos. Las mayores concentraciones de vascos se dieron en el Valle del Tesoro (alrededor de Boise), en pueblos como Emmett y Nampa,.. pero los vascos también se instalaron en pueblos junto el planicie del Snake River, empezando por Ontario, Oregón,.. hasta más al este, en Pocatello, e incluyendo los pueblos de Mountain Home, Shoshone, Gooding, Twin Falls, y Rupert. El pueblo de Hailey también tenía familias vascas que dirigieron hoteles y restaurantes vascos. La minería en el norte de Idaho, en Mullan, atrajo a unos pocos vascos pero solo duró 14 años, desde 1925 a 1939. Recientemente un molino maderero en Spokane, Washington, ha colocado a muchos vascos en el norte de Idaho, cerca de la ciudad de Coeur d’Alene. Muchos de los que vinieron buscando su fortuna regresaron al País Vasco y los hijos de los que se quedaron son más americanos en su comportamiento (idioma, filosofía, etc.) que cualquier otra cosa, pero siguen definiéndose como vascos. Es algo que lo sienten e imaginan, es una identidad transnacional y diaspórica”.

Regreso a Boise por la tarde para participar en las actividades del Jaialdi.: 19:00 h Velada de deporte rural vasco en el Century Link Arena, entrada incluida. Deportistas Profesionales del País Vasco llevarán a cabo exhibiciones de levantamiento de piedra, corte de troncos y “sokatira”. También se celebrarán competiciones de otras modalidades de deporte rural. Los levantadores de pesas del País Vasco (Harrijasotzailes) pondrá a prueba su fuerza con piedras que pesan 250-400 libras y bolas de 350 libras. Woodchoppers pondrán a prueba sus habilidades contra otros en pruebas como tirar fardos de heno, levantar carros-gurdias, y ver quién puede llevar latas de leche más lejos -txingas-

VIERNES 31/07  BOISE: Jaialdi y Jordan Valley
Desayuno y salida por la mañana para visitar Jordan Valley. Regreso a Boise para comer.

HISTORIA

”Jordan Valley, un contraste con las tierras volcánicas ásperas del desierto alto de Oregón y las montañas nevadas que rodean el valle del Jordán, es una ciudad que se encuentra en un amplio y exhuberante valle a lo largo de Jordan Creek, en el corazón de Owyhees. Un lugar establecido por los mineros y ganaderos a principios del 1860 y que está salpicada de fincas ganaderas. El producto principal es la carne de vacuno. El grano, heno y ovejas toman una importancia menor. Es una pequeña ciudad de aproximadamente 450 personas, incluyéndolos ganaderos y familias locales.
Comunidad Vasca: Desde la década de 1890, y a consecuencia de la Primera Guerra Mundial, los vascos emigraron en gran número al sureste de Oregón y áreas adyacentes de Idaho y Nevada, trayendo con ellos sus juegos tradicionales, las costumbres y las festividades. Comenzaron la construcción de un frontón en la primavera de 1915, en el Valle del Jordán. Está construido de piedra originaria del Pais Vasco, tallada a mano por manos vascas. Fue restaurada en 1997 y se celebra con el Festival Vasco de Otoño.”

13:00 a 18:00 h “Basque Block”: Tiempo para comer, tomar un trago y disfrutar de la música vasca con viejos y nuevos amigos.
19:00 h “Festara” (A la fiesta!) se celebrará en el Teatro Morrison Center (entradas limitadas). Velada de música y baile. “Festara” es una celebración de música y danza tradicional del País Vasco, incluyendo artistas de Euskadi, locales como los famosos Oinkari Dancers de Boise, etc … Consigue tus entradas ya que este evento se llena rápido!!!

SABADO 01/08 BOISE: Jaialdi
Desayuno en el hotel y actividades del Jaialdi.

10:00 a 18:00 h: ‘Expo Idaho” (Recinto Ferial): Disfrutaremos de la Ceremonia de Apertura, comida vasca, competiciones de deporte rural vasco, música y danzas, Puestos de venta de arte, recuerdos y artesanía. Decenas de grupos de danza de todo el West-Oeste realizarán sus exhibiciones. Proveedores vascos estarán disponibles en el edificio Expo Idaho con novedades vascas, souvenirs y ropa para la venta. Además de comida, bebida y una muestra de sheepwagons.
19:00 h Misa Católica: La misa anual de San Inazio se celebrará en euskera e Inglés. El grupo de danzas Oñati realizará una danza litúrgica en el altar en San Marcos, con la asistencia de los Oinkari vascos.
21:00-23:00 h Verbena en “Expo Idaho” (Recinto Ferial): Entrada incluida. La Celebración continua con una verbena donde grupos Internacionales y locales interpretarán música bailable.

DOMINGO 02/08  BOISE: Jaialdi
Desayuno en el hotel y actividades de Jaialdi.

11:00 a 17:00 h Expo Idaho (recinto ferial):Entrada incluida. Actividades y eventos de lo mas divertido (como los eventos del día anterior que continúan). Ceremonia de clausura.

LUNES 03/08  BOISE – BILBAO (Madrid)
Desayuno en el hotel y mañana libre. A última hora de la mañana traslado al Arpto, para tomar el vuelo de regreso a Madrid. Noche a bordo.

MARTES 04/08 (Madrid) BILBAO
Llegada del vuelo a Bilbao y fin de viaje. El grupo con salida en el vuelo de Madrid, llegada al Arpto de Madrid-Barajas y continuación hasta Bilbo en autobús.