Archivo del año: 2021

Desde el euskera a los políticos navarros

Euskaraz bizi nahi dut

Navarra, tierra de montes, bosques, valles, llanuras, ríos, desiertos y, con ellos, desde hace por lo menos 4.000 años, un idioma, el euskera. En Navarra de norte a sur y de este a oeste se hablaba sólo en euskera. En ese tiempo por aquí han pasado muchos pueblos: iberos, celtas, cartagineses, romanos, vándalos, alanos, visigodos, musulmanes…, cada uno con su idioma y sus costumbres. Todos desaparecieron y Navarra siguió siendo la de siempre, más el latín que nos dejaron los romanos y continúa como castellano. Un recién llegado.

Hoy en día en Navarra tenemos un serio problema. Todos los navarros al nacer estamos obligados a aprender castellano y obligados a aprender inglés. Es una imposición. Nadie puede decir que no. Pero no está mal. El inglés porque es el idioma internacional, el castellano porque es el idioma estatal y parte de Sudamérica. El problema al que me refiero es, ¿por qué se excluye de esa obligatoriedad e imposición al euskera, que es el idioma nuestro, de nuestra tierra, único en el mundo, parte de nuestra cultura y tradición? ¿Por qué está discriminado?

Las consecuencias de ello son penosas y muy lamentables. Navarra, navarros y euskera divididos por zonas. En su momento (1986) unos decidieron qué niños/as navarros/as tendrían todas las facilidades para aprender euskera y qué niñas/os navarras/os tendrían dificultades. Todavía recuerdo aquellos niños y niñas de Tafalla que para estudiar en nuestro idioma tenían que levantarse todos los días a las 6 de la mañana para llegar puntuales a clase de las 8 en el instituto de Iturrama. Han pasado años, l@s niñ@s de entonces son adultos ahora. Un navarro euskaldun no puede hablar euskera en muchos contextos y lugares de Navarra, y un navarro sólo gaztelaniadun no puede acceder a ciertos puestos de trabajo bilingües. Esta situación es inconcebible, incomprensible e intolerable se mire de donde se mire.

Ustedes políticos, los unos y los otros, por una Navarra más justa, más cohesionada, más identitaria, por una mejor convivencia de las nuevas generaciones, lleguen a un pacto autonómico para normalizar el euskera en toda Navarra, tal y como estaba antes. Esto no se consigue de la noche a la mañana, tendrán que pasar 15 ó 20 años, el tiempo suficiente para que ustedes, desde su avanzada jubilación, todavía puedan sentirse orgullosos de ver el fruto de ese pacto. Navarra sólo una. Los expertos dicen que crecer en el bilingüismo todo son ventajas incluso para aprender un tercer idioma.

Cuidado con la expresión: «Nosotros no tenemos nada en contra del euskera pero….». En ese pero está el que todo siga igual, o sea, que el idioma de aquí continúe discriminado con respecto a los venidos de fuera, castellano e Inglés, que dicho sea de paso que sigan en casa. Ellos no tienen la culpa del injusto trato que recibe el euskera por parte de algunos.

Una decisión política (1986) creó una situación injusta, otra decisión política lo puede arreglar. Señores políticos, por el bien de las futuras generaciones y del idioma, en este tema aparten sus diferencias y extiendan el carácter de obligatoriedad e imposición que tienen en Navarra el castellano e inglés también al euskera. Que un navarro/a por el hecho de serlo, sea bilingüe y pueda acceder sin trabas a cualquier puesto de trabajo dentro de su comunidad. Que sepa cantar y bailar la jota, cantar el Aita semea y bailar el zortziko, etcétera. Viva San Fermín-Gora San Fermín.

Ramón Elizalde Lacalle


Txibitek azalpen bat bat zor digu…

Bandera Navarra - Euskera
En enero de 2020, Chivite solicitó al Consejo de Navarra, también con prisa, «su opinión sobre la aplicación del Euskera como mérito en áreas no vascoparlantes». En febrero, el Consejo de Navarra respondió con una respuesta muy clara (Dictamen 7/2020, pág.15):
«Es posible valorar una lengua distinta al castellano; en tales casos, no hay razón para valorar el inglés o el francés, por ejemplo, y no el euskera, que es la ‘lengua nativa de Navarra’, y todos los ciudadanos tienen derecho a conocerlo y utilizarlo. El artículo 2 de la Ley (…) además, ni una sola lengua europea se encuentra en esa posición».
Un año y medio después, el gobierno de Chivite explicó que el nuevo Decreto Foral del Euskera no valoraría el Euskera en el ámbito «no vascoparlante», aunque sí el alemán, el inglés y el francés en toda Navarra.
Por tanto, Chivite nos debe una explicación: ¿Por qué no sigue la opinión del Consejo de Navarra? ¿Con qué está en desacuerdo? ¿Por qué pidió opinión al Consejo de Navarra si la decisión se había tomado con antelación?
Y, mientras llegó el nuevo Decreto Foral sobre el Euskera, Chivite valora el alemán, el inglés y el francés en toda Navarra, y no valora el Eeuskera, ni en el ámbito «no vasco», ni en el mixto. Incluso la ex presidenta Barcina no se atrevió a hacerlo.
Txibite, Gimeno, Remírez… Su política, en el ámbito del Euskera, es una constante falta de respeto hacia los vascoparlantes en Navarra y contra sus  aliados de Gobierno.

Txibitek azalpen bat zor digu

Txibitek 2020ko urtarrilean eskatu zion Nafarroako Kontseiluari, presaz eskatu ere, «irizpen bat euskara eremu ez-euskaldunean merezimendu gisa aplikatzearen gainean». Otsailean berean erantzun zion Nafarroako Kontseiluak, oso erantzun argia (7/2020 Irizpena, 15. orrialdea):

«Gerta daiteke gaztelania ez den beste hizkuntza bat baloratzea; halakoetan, ez da arrazoirik ikusten ingelesa edo frantsesa baloratzeko, esaterako, eta ez euskara, ‘Nafarroako berezko hizkuntza’ baita, eta herritar guztiek baitute ezagutzeko eta erabiltzeko eskubidea, hala ezartzen baitu Euskarari buruzko Foru Legearen 2. artikuluak (…), gainera, Europako hizkuntza bakar bat ere ez dago posizio horretan».

Urte eta erdi geroago, Txibiteren gobernuak azaldu du Euskarari buruzko Foru Dekretu berriak ez duela euskara baloratuko eremu «ez-euskaldunean», nahiz eta alemana, ingelesa eta frantsesa Nafarroa guztian baloratu.

Hortaz, Txibitek azalpen bat zor digu: Zergatik ez dio jarraituko Nafarroako Kontseiluaren irizpenari? Zertan ez dago ados? Zergatik eskatu zion irizpena Nafarroako Kontseiluari baldin erabakia aldez aurretik hartua bazuen?

Eta, Euskararen Foru Dekretu berria iritsi bitartean, Txibitek alemana, ingelesa eta frantsesa baloratzen ditu Nafarroa guztian, eta euskara ez du baloratzen ez eremu «ez-euskaldunean» ez eremu mistoan. Barcina lehendakari ohia ere ez zen hainbesteraino ausartu.

Txibite, Gimeno, Remírez… Haien politika, euskararen arloan, errespetu falta etengabea da Nafarroako euskaltzaleen kontra eta beren gobernukide eta aliatuen kontra.

ADMINISTRAZIOAN EUSKARAZ TALDEA